Ryoko Yamamotoさん
2024/08/28 00:00
運搬係 を英語で教えて!
車内で、電話相手に、「運搬係は私です」と言いたいです。
回答
・The person in charge of moving things.
・Mover
「引っ越しの責任者」や「荷物移動の担当者」といった意味です。
オフィス移転やイベント設営などで、誰が指示を出すのか、誰に聞けばいいのかを明確にしたい時に「彼が荷物移動の責任者だよ(He is the person in charge of moving things.)」のように使えます。リーダーや現場監督のようなニュアンスですね!
I'm the person in charge of moving things.
私が運搬係です。
ちなみに、Moverは単に「引っ越し業者」という意味だけでなく、ビジネスの世界では「影響力のある人」や「仕掛け人」といったニュアンスで使われます。業界を動かすような重要人物を指して「彼はこの業界のMoverだ」のように表現できますよ。
I'm the mover.
私は運搬係です。
回答
・porter
・transporter
porter
運搬係
porter は(ホテルなどの)「荷物運び」「運搬係」などの意味を表す名詞ですが、「門番」「門衛」などの意味でも使われます。
I'm the porter. Leave it to me.
(運搬係は私です。お任せください。)
transporter
運搬係
transporter は「運搬係」「運搬業者」などの意味を表す名詞ですが、「運搬車」「輸送車」「大型トラック」などの意味で使われることもあります。
I hired him because the previous transporter quit.
(以前の運搬係が辞めたので、彼を雇いました。)
※ previous(以前の、前の、など)
Japan