Kota

Kotaさん

2024/08/28 00:00

独裁的 を英語で教えて!

職場で、同僚に「君のマネージャーは独裁的だね」と言いたいです。

0 575
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/02/06 15:14

回答

・dictatorial
・authoritarian

「dictatorial」は、人の意見を全く聞かず、一方的に命令したり物事を決めたりする「独裁的」な態度を指します。政治家だけでなく、偉そうな上司や支配的な親など、身近な人にも使える言葉です。高圧的で「オレ様」な感じの、ネガティブなニュアンスで使われます。

Your manager is so dictatorial, isn't he?
君のマネージャーって、すごく独裁的だよね。

ちなみに、authoritarianは「権威主義的」という意味で、個人の自由より権力やルールを優先する人や体制を指します。政治の話だけでなく、マイクロマネジメントする上司や厳しい校則を「authoritarianだ」と批判的に表現したりもしますよ。

Your manager is so authoritarian.
君のマネージャーはすごく独裁的だね。

YuMa2024

YuMa2024さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/09/02 08:49

回答

・dictatorial

dictatorial は「独裁的」という意味の形容詞です。
この名詞形は dictator で、「独裁家」という意味を持ちます。

Your manager is dictatorial.
あなたのマネージャーは独裁的ですね。

Your manager seems dictatorial.
あなたのマネージャーは独裁的みたいですね。

人の性格や行動様式を表すとき、「 - である」のみならず「 - のように見える」という表現も丁寧で好んで使われます。
より丁寧な表現なので、はっきりと断言しない方がよい場面などで活用できます。
例)
Your manager seemed angry.
マネージャーは怒っていたようでした。
It seems to be hot still.
まだ熱いみたいです。


役に立った
PV575
シェア
ポスト