Joi

Joiさん

2024/08/28 00:00

積ん読 を英語で教えて!

読みたいけれどまだ読めていない本に使う「積ん読」は英語でなんというのですか。

0 11
jumbo

jumboさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/15 00:51

回答

・unread books piled up
・a pile of books you’ve bought but not read

1. unread books piled up
直訳で「積み上げられている未読の本」として「積読」を表現しています。

例文
I’ve got unread books piled up on my desk, but I keep buying more.
読んでいない本が机に積み上がっている(積読している)のに、また新しい本を買ってしまう。

2. a pile of books you’ve bought but not read
直訳で「買ったけれど読んでいない本の山」として「積読」を表現しています。

例文
She has a pile of books she’s bought but not read yet.
彼女は買ったけれどまだ読んでいない本の山(積読)がある。

日本語の「積読」は「Tsundoku」として海外メディアで紹介されたことがあります。
なので海外でも「積読」は「Tsundoku」で通じるかどうかぜひ試してみてね!

役に立った
PV11
シェア
ポスト