Joiさん
2024/08/28 00:00
積ん読 を英語で教えて!
読みたいけれどまだ読めていない本に使う「積ん読」は英語でなんというのですか。
回答
・unread books piled up
・a pile of books you’ve bought but not read
1. unread books piled up
直訳で「積み上げられている未読の本」として「積読」を表現しています。
例文
I’ve got unread books piled up on my desk, but I keep buying more.
読んでいない本が机に積み上がっている(積読している)のに、また新しい本を買ってしまう。
2. a pile of books you’ve bought but not read
直訳で「買ったけれど読んでいない本の山」として「積読」を表現しています。
例文
She has a pile of books she’s bought but not read yet.
彼女は買ったけれどまだ読んでいない本の山(積読)がある。
日本語の「積読」は「Tsundoku」として海外メディアで紹介されたことがあります。
なので海外でも「積読」は「Tsundoku」で通じるかどうかぜひ試してみてね!