プロフィール

Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 289

パーティーで、DJに「音楽を止めて」と言いたい場合、Plz stop music が使えます。 おそらくパーティでは音楽が大きく声が聞こえにくい状況だと思います。なので必要最低限の短いフレーズでDJに「音楽を止めて」と伝えるのが良いでしょう。 なので「Please stop music 」(音楽を止めて) と伝えるのが最適でしょう。 「stop music 」だけですと聞き手によっては口調が強いと思われる場合もあるので「Please」を付けると良いでしょう。そうすることで丁寧な表現になります。 ご参考になれば幸いです。

続きを読む

Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 231

「音楽フェスいかない?」と言いたい時には、Music festival (音楽フェスティバル)を使って表現できます。 例文 How about we go to Music festival? Why don't we go to Music festival? Shall we go to Music festival? 以上のすべてが(音楽フェスティバルに行きませんか?)と表現できます。 また、丁寧な表現で誰かを誘いたい場合には  (Would you like to ~) が使えます。 例 Would you like to go to Music festival with me? (私と音楽フェスティバルに行きませんか?)

続きを読む

Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 227

tickle以外でこしょこしょする時に使えるフレーズとして、 stroke with the fingertips  があります。日本語訳としては(指先で撫でる)と言う風に訳されます。 例 He stroke my skin with the fingertip to make me laugh . That was itchy. (彼女は私を笑わせるために肌を指先で撫でた。とても痒かった。) strokeは(撫でる)を使って She stroke my skin lightly to make me laugh(彼女は私を笑わせるために肌を指先で軽く撫でた。) とも表現できます。

続きを読む

Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 165

pretty以外でぶりっ子と言いたいときに使えるフレーズとして act overly cute / act cutesy が使えます。 どちらの表現も(可愛く演じる)と言う表現になります。 使い方 act overly cute 例 She act overly cute in front of my friends (彼女は私の友達の前でぶりっ子です。) act cutesy I don't like the girls who act cutesy (私はぶりっ子が嫌いです。) 参考になれば幸いです。

続きを読む

Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 416

英語で「僕、彫師を目指そうと思ってるんだ」と言いたい場合、 「I want to be a tattoo artiste」 と表現できます。 「I want to be ~」 とは、〜になりたいと言う意味です。 「〜になりたい」と言いたい時にとても便利な表現ですので覚えることをお勧めします。 他の例文 I want to be a doctor (私は医者になりたい) I want to be a baseball player (私は野球選手になりたい) また、英語のネイティブスピーカーの方は、I want to を省略して使います。 I want to = I wanna I wanna be a doctor I wanna be a baseball player

続きを読む