プロフィール

英語系資格

英検準1級

海外渡航歴

自己紹介

高校時代、海外の映画や音楽にどハマりし英語を話せるようになる。
三年次に実用英語技能検定準一級を取得。

その後、国際基督教大学に入学し、在学中は塾講師、家庭教師として英語を含むいくつかの教科を指導。

卒業後、ヨーロッパの現地企業にて勤務し、帰国後も主に外国籍・英語話者向けの営業職にて従事。

0 24
Stellaman

Stellamanさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Working is losig 働いたら負け そのまま英語にすると、Working is losing. 働くことは負けることだ。となります。 2. If you work, you lose. 日本語のニュアンスを少し加味すると、 If you work, you lose. の方が自然な表現になります。 ここで you を使う理由としては、 If I work, I lose. だと本当に個人的な話になってしまうからです。 このように、誰の話かを特定しない場合は一般的には you が使われます。 3. Working is for. こちらを直訳すると、労働は負け犬がすることだ、という意味になります。 loserとは敗北者、負け犬という意味になります。 英語圏に働いたら負けという冗談がそもそも存在しないため、働いたら負け という思想が一番相手にとってわかりやすいのは、こちらの表現かと思います。

続きを読む