プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

本業で英語教育に伴う外国人講師を斡旋している会社に勤務しております。関と申します。事務をメインの生業としております。
幼少からアメリカで生活していたこともあり私自身ネイティブレベルでの英語力はあると自負しております。
また、私の同僚には大勢の外国人がおりますのでちょっとした違和感の察知や、トレンドのフレーズなども+αでヒアリングすることもできます。

0 1
Sedik

Sedikさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「月間表彰」は英語でMonthly AwardやMonthly Recognitionと一般的な月間表彰に対してはこれらの表現を使います。 具体的に何の月間表彰かによって、少し変わることがあります。 先輩ということなので、もし「月間社員賞」となればEmployee of the Month。 このように「~of the month」を使うとさらに自然な表現になります。 例文1 月間表彰受賞おめでとうございます! Congratulations on your Monthly Award! Congrats on receiving the Monthly Recognition! 例文2 月間社員賞おめでとうございます! Congratulations on being awarded Employee of the Month! Congrats on the Employee of the Month award!

続きを読む

0 0
Sedik

Sedikさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「わざわざ」に相当する表現は、英語ではtaking the timeやcoming out of your wayといったフレーズになります。 フォーマル: Thank you for taking the time to come here. taking the timeは、相手が時間や手間をかけてくれたことを示す丁寧な表現です。 カジュアル: Thanks for coming out of your way. coming out of your wayは、相手が通常のルートや行動を超えて時間を割いてくれた、という「わざわざ」のニュアンスを伝えます。

続きを読む

0 2
Sedik

Sedikさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

不正利用はfraudulent activityと表現します。 fraudulentは形容詞形で、「詐欺的な」や「不正な」という意味を持ちます。 名詞形はfraud。意味としては「詐欺」や「不正行為」、また「詐欺師」などを指します。 クレジットカードに不信な引き出しがあったので、不正利用されているかもしれないと思い、カード会社に連絡しました。 There was a suspicious withdrawal on my credit card, so I thought there may be fraudulent activity and contacted the card company. その会社は詐欺の被害者になった。 The company became a victim of fraud.

続きを読む

0 5
Sedik

Sedikさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Shallowは浅い、表面的なという意味です。 物理的には深さが「浅い」ことを指し、 比喩的には、知識や感情が「浅い」や「深みがない」といった意味にも使われます。 例文 I haven’t been exercising lately, and I feel like my breathing is shallow. 最近運動していないので、呼吸が浅い気がします。 It feels like I’m breathing more shallowly than usual, probably because I haven’t been active for a while. いつもより呼吸が浅い気がする、たぶん運動していないからだと思います。 ここでは breathingが適切です。 breathは「息」や「一呼吸」という名詞で、具体的な一回の息を指します。 一方、breathingは「呼吸する行為」を指し、継続的な動作や状態を表します。 「呼吸が浅い」という状態を説明する場合、継続的な呼吸の仕方に言及しているので shallow breathingとなります。

続きを読む

0 3
Sedik

Sedikさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

動物を意味するanimalと匂いを意味するsmellを組み合わせてanimal smellやsmell of animalsで通じます。 例文 I'd like you to take care of animal smell in the trash area. ゴミ捨て場から獣臭がするからどうにかして欲しい。 Can you do something about the smell of animals coming from trash area? ゴミ捨て場の獣臭を何とかしていただけませんか。 animal smellは野生の動物を含めた全動物で使えます。 より身近なペット臭などはpet smellでも使えますし、smell of animals like cats and dogsなどで表現することもできます。

続きを読む