プロフィール
Chihiro.Saito
英語アドバイザー
日本
役に立った数 :0
回答数 :10
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私の名前はChihiro.Saitoです。現在、ギリシャに住んでおり、アメリカでの留学経験があります。異文化の中での生活は、英語という言語への深い理解と愛着を育んでくれました。
アメリカでの留学は、英語を母語としない環境での学習の困難と喜びを実感させてくれました。この経験は、英語を通じた異文化間コミュニケーションの重要性を教えてくれました。
TOEFLでは高得点を獲得しました。この成果は、アカデミックな英語の理解だけでなく、日常会話からビジネスレベルのコミュニケーションまで、幅広い英語運用能力を持っていることを証明しています。
私は、皆さんが英語を通じて新しい世界と出会い、自己表現の幅を広げるお手伝いをしたいと考えています。一緒に学び、成長し、英語の豊かな世界を探検しましょう!
・Isn't that a bit childish? おとなげなくない?? childish=こどもっぽい という意味になります。 It's a bit childish, isn't it? と付加疑問文で言うこともできます。 childish の他に childlikeがありますが、こちらはポジティブな子どもっぽいという意味です。 ・You are little petty. ちょっと大人げないよ! と言い切る言い方になりますが、こちらも付加疑問文にするなら You are little petty, aren' you? と言うことも出来ます。 petty=小さなことに過度にこだわったりする という意味があります。 ・Don't you think that's not very grown-up? 大人がすることじゃないと思わない? という意味で、大人げなくない?のニュアンスになります。
・She's penny-pinching. 彼女はケチ という意味なります。 penny-pinching は1セントコインを拾うという意味があり ちまちましているニュアンスに近いと思います。 ・She's nitpicky. 彼女はちまちましている、細かいことにうるさい という意味になり、お金のことだけではないので、 for money や because she is saving money など説明付けると良いかと思います。 ・She's miserly. 彼女はケチだ という意味になり 節約に執着しているちょっと強い言い回しになります。 財布のひもが堅い感じです。 stinglyという似たようにケチという言い方があります。 お金を使うことに控えめという意味で、miserlyより軽いニュアンスで使われます。
1. We gave him a round of applause. 私たちは彼に拍手喝采をおくりました。 applauseは拍手の意味ですが、clappingとの違いは、賞賛や感謝の意味を込めた拍手に使われる事が多く、a round of applauseで拍手喝采になります。 2. We all cheered and clapped for him. 私たちは彼に歓声と拍手をおくりました。 こちらも似たニュアンスになります。歓声があがるような場面ではこちらの表現も素敵ですね。 cheer=歓声 clap=拍手 という意味です。 3. We all gave him a standing ovation. 私たちはみんな、彼にスタンディングオーベーションを送った。 スタンディングオーベーションは日本語でもよく使われる、立ち上がって拍手を送ることで、賞賛の意味が強くなります。演劇やショー、コンサートなどでよく見る光景ですね! 立ち上がって賞賛の拍手をした場合はこちらの表現も素敵ですね。 ovation=拍手喝采、熱烈な歓迎 という意味です。
・turned the tables テーブルをひっくり返す という意味で、 主導権を自分に変えるや、流れを変える という使い方をします。 He turned the tables on his opponent with a clever move. 「賢い戦略で相手の手を逆手に取った」 補足として ・sudden decision(change) 突然の選択=不意打ち With a sudden change in strategy, I won. 不意を衝いて勝った ・By using opponent's weakness against 相手の弱点を利用して も使えるので組み合わせてみるといいと思います。
Forget about changing for now. 忘れよう=置いておこう、後回しにする という使われ方で、このフレーズはとてもよく使います。 for nowは「いまは」、という意味で「とりあえず」になります。 ほかにも first off などもあります。 ・I'll (We’ll) handle the changing later. あとで着替えは対処する という意味なります。親子で一緒にする場合We'llとあとで一緒にやろうという意味で使えます。 hadleはいろいろな意味があり、運転するだけでなく、 ・対処、対応する ・操作する ・扱う などありますが、ビジネスや難しい話だけでなく、日常的に”やる”という意味でよく使います。 I'll handle it later. それあとでやる!! という形で覚えておくと便利です。 ・Let's change clothes later. そのまま、あとで着替えるという言い方で、つまり後回しにするとう表現で 「あとで着替えよう!」と声かけするのも良いと思います。