プロフィール

omiso1999

omiso1999さん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 44

To receive an audience with a noble/royal personage. 貴人が御覧になること この表現は、身分の高い貴人や王族の方に何かをご覧いただく機会を指します。特権的な立場の人物の前に出頭し、ご覧いただくことを意味します。 他にも To be granted a viewing by someone of high status. 貴人が御覧になること The artist was honored to have his work viewed by the royal family. その画家は自身の作品を王室の方々に上覧いただけて光栄に思った They sought an audience with the lord to present their proposal. 彼らは自身の企画を君主に上覧いただくため、面会を求めた などの表現ができます。"be granted a viewing"は何かを見せる機会を与えられることを、"have one's work viewed"は作品を見てもらうことを、"seek an audience"は面会を求めることを意味しています。

続きを読む

omiso1999

omiso1999さん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 59

carefree 無思慮な、気楽な この表現は、心配事や拘束から解放された、のんびりとした生活を望む気持ちを表します。先生に人生の目標を尋ねられた際に使えるフレーズです。おそらく質問者様は、将来のライフスタイルとしてストレスのない自由で心ゆくまでくつろげる生活を望んでおり、それを「無碍に暮らしたい」と表現したかったのだと推測されます。他にも untrouble 悩みのない、平穏な という形容詞も使うことができます。「何にも縛られず気楽に暮らしたい」を英語で表現すると I want to live a carefree/untroubled life. となります。縛られたくない、という側面を強調したければ My goal is to live without any worries or constraints. 私の人生の目標は、心配や束縛のない生活だ。 という表現も良いでしょう。

続きを読む

omiso1999

omiso1999さん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 63

powerful throw 力強い投球 この表現は、投球やスローのスピードと威力の強さを賞賛する際に使えるフレーズです。スポーツ観戦などで選手の力強い動きを称える言葉として適切でしょう。おそらく質問者様は、野球やその他のボール投げのスポーツで、選手が素晴らしいスピードとパワーを持った投球をした際に、その威力を称える英語表現を探しているのだと推測されます。なんてすごい威力の投球なんだ、を英語で表現すると What an incredibly powerful throw! と言えます。他にも"tremendous"といった強い形容詞を付けることで、更に威力の大きさを強調することで That pitch had tremendous power. 力強い投球だった と表現することもできます。

続きを読む

omiso1999

omiso1999さん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 61

ringing 明るく響き渡る この表現は、声が力強く、はっきりとしているさまを指します。ラジオなどのメディアで話し手の声を評する際に使える適切なフレーズです。おそらく質問者様は、ラジオのアナウンサーや解説者など、聞き手に伝わりやすい明瞭な発声をしている人の声を形容する英語表現を知りたいのだと推測されます。 声の朗々とした印象を伝えるには、上記のような「ringing」といった形容詞が有効でしょう。 朗々とした声だ、を英語で表現するには He/She has a ringing voice. と伝えればいいです。この他にも clear はっきりした、明瞭な resonant 力強い、響きのある などの形容詞も使うことができます。

続きを読む

omiso1999

omiso1999さん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 87

Start time 開始時間 この表現を用いて、明日の入り時間は何時ですか?と上司に尋ねる場合は Could you let me know my start time for tomorrow? となります。他にも出勤時間を尋ねる表現として What time should I come in/report for work tomorrow? 何時に入ればいいですか? I wanted to confirm my scheduled arrival time for tomorrow. 明日の予定された到着時間を確認したかったのですが When am I expected to be at work tomorrow morning? 明日の朝、何時に出勤すればよいですか? があります。初めの例文の"Come in"や"report for work"は出勤することを指しています。

続きを読む