NativeCamp.
今回は「凧揚げ」に関する英語表現についてご紹介します。お正月の風物詩といえば「凧揚げ」。「凧揚げ」以外のお正月遊びの英語表現についても例文を交えながらご紹介していきますので、ぜひご参考にしてみてください。
「シール」は英語で "sticker" と表現され、「ステッカー」は宣伝を目的とした張り紙を意味し、「ラベル」は表示用のものを指します。また、「のり」には "paste," "adhesive," "glue," と "starch" があり、それぞれ接着剤や衣服用のりを指します。これらの…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。