Ry***

aの発音

23/06/08 (나무) 21:56

카테고리講師

this is a book のaは今まで「ア」に近い発音で習ってきたのですが、先生のよっては「エイ」と発音されています。そういう先生は同様に、atをエイトと発音されています。
強調でエイって言うことがあるのは理解してるんですけど、ずっと言うもんなんですか?
エイトって言われると一瞬なんだそれ?って反応が遅れます。その先生が訛っているのか、慣れるべきなのかどっちなんでしょうか・・・

  • 0

  • 5건의 댓글

    0코인

Ai

No.0005

24/03/17 (일) 05:47

わたしのネイティブとバイリンガルの友人多数に聞いたことがあります!

a を ア、と言わないのは、
簡単に言えば日本語でも あのー、あー、、えー、、って言ってるとマヌケに聞こえるのと同じで
That is a...(あー、、、)と言ってるとマヌケ感があるのよ。とのことでした笑
なのでThat is a(エイ)と少し賢く(?)見せるのだと。

何人かの意見が同じだったのでわたしたちにはわからない感覚なのかもしれませんね^_^

Ak*

No.0004

23/06/12 (월) 03:05

> そういう先生は同様に、atをエイトと発音されています。

ノンネイティブの先生と百回以上はレッスンしていますが、
いまだに at をエイトと発音する先生には出会ったことがありません。

ただし、例えば

at a restaurant.
をアメリカ人は

エィダレストラン

のように発音する場合があります。

日本語的表現の
アット・ア・レストラン
の「ツ」の部分が小さな「ィ」に聞こえてしまうかもしれません。
ただそれだけのように思えます。

Sh******

No.0003

23/06/11 (일) 01:37

>atをエイト
これは、アウトでしょ。

冠詞の方のaは、エイもアもどちらも可・OKですが、
>atをエイト
は、単純にアウトでしょ。

ところで、どこの国の先生ですか?

Yo***

No.0002

23/06/08 (나무) 22:11

自分のやりたい方で発音するべきだと思います。

カランは音を聴いて真似する発音系エクササイズではないです。
聞いた文章の意味を捉えて、自力で文を再生構築していくのが理想だと思っています。(シャドーイングにしたとしても一字一句聞こえたままに発音するのではなく、チャンクを組み立てていく感じです。)

とは言っても、爆速でフィリピンなまりをまくしたてる講師はごめんなので、カラン講師を選ぶときは、動画見て発音の良さそうな講師を選んでいます。

Ry***

No.0001

23/06/08 (나무) 21:56

上の質問をした者です。イギリス留学を考えているので、ただの訛りであれば先生かえようかなとおもっています

게시물이 제한되었습니다

죄송합니다만, 네이티브 캠프 광장 이용 규칙 제2조의 금지 사항에 해당하는 게시물이 작성되어 이 게시판에 대한 게시물이 제한되고 있습니다.

xx xx

목록에 추가했습니다

목록에 추가했습니다

목록 이름이 변경되었습니다.

강사가 추가되었습니다

강사를 삭제했습니다

リストを削除しました