No***

かわいそう。の意味で使ったpoorが伝わらなかったのはなぜだろか?

23/02/10 (금) 15:49

카테고리カランメソッド

Stage8 pp616 で Are you for or against fox hunting? の質問にagainstで回答した後、why?に対して
かわいそうだから…の意味合いで Because it's poor. と答えたら、what do you mean it's poor? と言われて、『かわいそう』の意味をpoor以外では説明出来ず、全く違う答えを言われポカンとしてしまいました。 
以前、車に轢かれて死んでいる鹿をみてNativeの人が『Poor…』とポツリと言ってたこともあり、かわいそうという意味で使えると思っていたのですが、このSentenceのシチュエーションで、なぜ伝わらなかったのだろうかと不思議です。

  • 1

  • 1건의 댓글

    0코인

No***

No.0001

23/02/13 (월) 12:17

丁寧なご回答ありがとうございました。 名詞が来ないとかわいそうの意味にならないのですね…。
勉強になりました。

게시물이 제한되었습니다

죄송합니다만, 네이티브 캠프 광장 이용 규칙 제2조의 금지 사항에 해당하는 게시물이 작성되어 이 게시판에 대한 게시물이 제한되고 있습니다.

xx xx

목록에 추가했습니다

목록에 추가했습니다

목록 이름이 변경되었습니다.

강사가 추가되었습니다

강사를 삭제했습니다

リストを削除しました