Na***

good path to go down  なぜ 「良い道」なのにdownを使うのでしょうか?

22/12/27 (불) 12:35

카테고리英語に関する質問

Daiy News に関する質問です。

Can You Be Both Kind and Successful?
https://nativecamp.net/textbook/page-detail/2/16312

Discussion No.2の回答例が以下なのですが、なぜ a good path to go down なのでしょうか?
go down と聞くと、良い道ではなく悪い道のような気がしてしまいますが、ただ単に「道を行く」という意味で go down
を使っているのでしょうか・・・?
どなたかわかる方がいらっしゃいましたら、教えていただけると嬉しいです!

I would rather work in business than in politics. This is because business is a good path to go down because it offers lots of potential for career progression, which means you will progressively earn a higher salary, too.
「企業で働くことは、キャリアアップの可能性が高く、徐々に高い給料を得ることができるから」

ちなみにDeepLの翻訳結果は以下です。
「私は、政治家よりもビジネスで働きたいと考えています。なぜなら、ビジネスはキャリアアップの可能性が高く、給料も徐々に上がっていくので、良い道だからです。」

  • 0

  • 2건의 댓글

    0코인

Na***

No.0002

22/12/27 (불) 15:11

なるほど、上り坂でも下り坂でもgo down なんですね。理解できました。ありがとうございました!(^-^)

Sa***

No.0001

22/12/27 (불) 14:04

昔ネイティブから教えてもらいましたが、ネイティブの慣習で

go down the (street) path といった道に関する表現で down を使うときは、その道が上り坂であろうと下り坂であろうと関係なく go down というそうです。 (go alongも使います go up もまれに言います)
ですので、その場合は down に下がるという意味合いはないとのことでした。

道を踏み外すと言いたいのであれば go down the wrong path とかになりますね。

게시물이 제한되었습니다

죄송합니다만, 네이티브 캠프 광장 이용 규칙 제2조의 금지 사항에 해당하는 게시물이 작성되어 이 게시판에 대한 게시물이 제한되고 있습니다.

xx xx

목록에 추가했습니다

목록에 추가했습니다

목록 이름이 변경되었습니다.

강사가 추가되었습니다

강사를 삭제했습니다

リストを削除しました