Ti*

英語の語順てなんで日本語と逆なんでしょう

22/08/10 (물) 01:25

카테고리英語に関する質問

英語って、日本語と語順が逆じゃないですか。
だから日本人にとって、馴染みにくいんじゃないかと思うのですが、そもそもどうして逆なのでしょうか?
そういうものだって言ってしまえば、それまでですが、きっとすごい謎が隠されているんじゃないかと…そしてその他の言語の語順もどうなってるんでしょうかね??

もしかして、日本語を勉強している英語圏の人も、Why!? Japanese ゴジュン!?って思ってるかも😝

  • 0

  • 1건의 댓글

    0코인

Ta****

No.0001

22/08/10 (물) 13:00

中国語の語順は英語に似てますよー。
I love you. と同じで 我愛□

最初にまず主語⁺動詞を言い切る!ってところに、国民性の違いを感じます。
”まあ、ええか”で、ふだん生きてる関西人の自分には、そのへん結構ハードル高いです。

게시물이 제한되었습니다

죄송합니다만, 네이티브 캠프 광장 이용 규칙 제2조의 금지 사항에 해당하는 게시물이 작성되어 이 게시판에 대한 게시물이 제한되고 있습니다.

xx xx

목록에 추가했습니다

목록에 추가했습니다

목록 이름이 변경되었습니다.

강사가 추가되었습니다

강사를 삭제했습니다

リストを削除しました