sh***

デイリーニュースの音源について
英語を長く勉強、しかも同じスピーカーの声を聞いているといわゆる”慣れ”が生じます。私は今までこうした経験を何度もしており(英語の先生の”音”になれてしまうためため、いわゆる”英語がわかってるつもり”になり現場で使えいない)ネイティブキャンプのいいところはいろんな国の、たくさんの方と会話するチャンスがあり、米国、英国のみならずたくさんのアクセントに触れる機会があるため、より現場に近い”音”を感じることができるだと思ってます。デイリーニュースについては数人のスピーカーの母国語のアクセント、男性女性、早い遅いの違いを呈してはいるものの比較的均一です。ですので”いわゆるネイティブの国のネイティブキャンプの先生たち”にスクリプトを読んでいただくことはできないかと思いました。特にニュース英語は会話と違いますからリスニングに集中(スクリプト見ない)しているときにさらにいい効果が出る気がします。現場は基本的に一発勝負ですから、、、中上級者対象の教材ですからいいのではないかと思っています。特に、最近内容を優しくしてしまったようなので。ご検討していただければ嬉しいです。

21/07/13 (불) 23:03

카테고리

TO******

No.0004

21/07/20 (불) 20:37

割とBBC、CNNが聞ける方ですが(TOEICのリスニングはほぼ満点)、デイリーニュースの方の話し方はプロっぽく無いから聴きにくいと思いました。しかも使ってる単語も文章もアナウンス用じゃないですし。なので逆に良い練習になる気がします。他を聴いた時に聴きやすいなぁと。

No***

No.0003

21/07/14 (물) 05:40

こんにちは。
デイリーニュースの音源は今もNCのネイティブ講師が読んでいますが、質問者様のご希望はもっと多くのネイティブ講師に読んで欲しいということでしょうか?もっとナチュラルスピードで読み上げて欲しいということかもしれませんね。いずれにせよ、賛成です。
今のデイリーニュース中上級は、個人的にはまだまだチャレンジしている感じが強いので挑みがいがありますが、NCの最上級テキストだと考えると、今のレベルではどうかなぁ?と思います。上級者の方には物足りないですよね、きっと。わたしもいつか、デイリーニュースは物足りないわ〜、とか言えるようになりたいです(^^)

sh***

No.0002

21/07/14 (물) 01:48

私は今のデイリーニュース(中上級)が好きです。学習者のレベルは様々です。個人的な意見ですが、文面を見れば理解できる内容でも、私の能力では音声だけではとてもとても完全には理解できません。これ以上レベルを上げられてしまうと、正直辛いです。どうか温かい目で私のような立場の人間の気持ちも察してもらえると嬉しいです😊

Na****

No.0001

21/07/14 (물) 01:19

私もデイリーニュースの内容が易しくなってきていると感じています。前ぐらいが丁度良かったです。

게시물이 제한되었습니다

죄송합니다만, 네이티브 캠프 광장 이용 규칙 제2조의 금지 사항에 해당하는 게시물이 작성되어 이 게시판에 대한 게시물이 제한되고 있습니다.

xx xx

목록에 추가했습니다

목록에 추가했습니다

목록 이름이 변경되었습니다.

강사가 추가되었습니다

강사를 삭제했습니다

リストを削除しました