Dai Shiono

Dai Shionoさん

Dai Shionoさん

草色 を英語で教えて!

2024/04/16 10:00

目にいいとされる色なので、「草色が好きです」と言いたいです。

Stereoman0226

Stereoman0226さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/26 17:16

回答

・Grass green

I like grass green.
私は草色が好きです

「草色」を英語で表現すると、「grass green」となります。
「I like grass green」と言うことで、「草色が好きです」と表現できます。

他の表現には下記のようなものが挙げられます。

1. I like the color of grass.
「草の色が好きです」という意味です。
「the color of grass」は「草の色」という意味で、具体的なイメージを伝えます。

2. I'm fond of the green of grass.
「草の緑が好きです」という意味です。「fond of」は「好きである」という感情を表し、「the green of grass」は「草の緑」という具体的な色を指します。

3. Grass green is my favorite color.
「草色が好きです」という意味です。「favorite color」は「好きな色」という意味で、「grass green」は具体的な色を指します。

4. I have a preference for the shade of grass.
「草の色合いが好きです」という意味です。「preference for」は「~を好む」という意味で、「the shade of grass」は「草の色合い」という具体的な表現です。
これらの表現は、自然で理解しやすい英語表現で、「草色が好きです」という感情を自然に伝えることができます。

tukuru0296

tukuru0296さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/26 16:57

回答

・Color of green.

Color of green.
草色。

例文
I love the Nature color of green.
草色が大好き。

「I love nature color of green.」は直訳すると、「私は自然色の草色が大好き」となります。

「Color of green」が「草色」を表現しています。

「I love nature color of green.」の中では「Nature」という名詞が私的には気に入っていて、「草色」という表現をイメージさせてくれます。

「Color of green」だけでも、「草色」という事は伝えられるのですが、「Nature」という単語を「Color of green」に付け足すだけで、相手に「草色」という色をよりよく伝えれます!

yuiruna

yuirunaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/25 21:16

回答

・grass green

「草色」は言葉の通りシンプルに「grass green」という単語を使って表現することができます。
「grass」(グラース)は「草、芝生」という意味があり、
「green」(グリーン)は「緑、緑色の」という意味があります。
これらの単語を組み合わせて、「草色の緑」というような意味で「grass green」と表現することができます。

例文
I like grass green.
私は草色が好きです。

My mother likes grass green, because it is supposed to be easy on the eyes.
私の母が草色を好きなのは、それは目に優しい色と言われているからだ。

Lora

Loraさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/25 20:13

回答

・grass green color
・dark green color

1. grass green color
grass には、「草」という意味があるので、「草色」を表現することができます。

例)
I like the grass green color.
草色が好きです。

2. dark green color
「草色」は、濃い緑色なので、「暗い緑色」を表すdark green color を使うこともできます。

例)
I bought dark green color pain yesterday.
私は昨日、草色の絵具を買った。

ちなみに色を表すcolor ですが、これはアメリカ英語で、イギリス英語では、colour と表記します。発音は同じになります。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/25 10:39

回答

・grassy green color

「草色」は「草っぽい緑色」のニュアンスで「grassy green color」と表すことが可能です。

構文は、前半は第三文型(主語[I]+動詞[like]+目的語[grassy green color])で構成します。

後半は従属副詞節で接続詞「because」の後に受動態(主語[it]+be動詞+過去分詞[said])に副詞的用法のto不定詞(目に良いと:to be good for the eyes)を組み合わせて構成します。

たとえば“I like grassy green color because it is said to be good for the eyes.”とすれば「目に良いと言われている草っぽい緑色(=草色)が好きです」の意味になりニュアンスが通じます。

0 111
役に立った
PV111
シェア
ツイート