arareさん
2024/03/07 10:00
神殿 を英語で教えて!
宗教や精神的な儀式や祈祷や生贄などの活動のための祭祀施設である「神殿」は英語でなんというのですか?
回答
・a temple
・A sacred shrine
「a temple」は、特定のお寺ではなく「どこかのお寺」「(たくさんある中の一つとしての)お寺」というニュアンスです。「京都にはお寺がたくさんあるよ」のように、不特定のお寺を指す時に使えます。逆に「清水寺」のように特定のお寺を指す場合は「the temple」となります。
The ancient Greeks built a temple to honor the goddess Athena.
古代ギリシャ人は女神アテナを称えるために神殿を建てました。
ちなみに、「A sacred shrine」は「神聖な神社」という意味で、ただの神社というより「ここは特別!」というニュアンスが強いです。例えば、伊勢神宮のような格式高い場所や、地元で古くから大切にされているパワースポット的な場所を紹介するときにピッタリですよ。
The ancient civilization built a sacred shrine to honor their gods.
その古代文明は神々を祀るために神聖な神殿を建設した。
回答
・a shrine
a temple
a shrine
a sanctuary
神殿
the Temple of Apollo
アポロの神殿
a temple in Athens, called the Parthenon
パルテノンというアテネの神殿
The Parthenon stands at the center of the Acropolis.
パルテノン神殿はアクロポリスの中心にある。
日本ではtempleが寺で、shrineが神社というような区別がされていますが、実際に海外では宗教によって分けられているわけではありません。
templeが人が集まって神様のために祈る建物、shrine が神様のための建物(神聖なものが納められている場所など)というイメージです。場合によっては神殿をshrineと呼ぶこともできます。
Japan