Tomoka

Tomokaさん

2023/08/28 10:00

神殿 を英語で教えて!

海外に遺跡巡りをしているので、「この辺りに神殿があったそうだよ」と言いたいです。

0 329
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/10/24 11:24

回答

・Temple
・A sacred shrine

Templeは、仏教のお寺や神道の神社だけでなく、古代ギリシャの神殿やユダヤ教のシナゴーグなど、様々な宗教の「聖なる建物」を指す言葉です。特定の宗教に限らず、神様や仏様を祀る神聖な場所、という広い意味で使えます。旅行先で「あの立派な建物は何?」と聞かれた時などに便利ですよ!

I heard there used to be a temple around here.
この辺りに神殿があったそうだよ。

ちなみに、「a sacred shrine」は、単なる神社というより「神聖な場所」というニュアンスが強い表現です。地元の人々から深く信仰され、特別な言い伝えがあったり、厳かな空気が流れていたりするような場所に使えます。旅行先の特別な神社について話す時などにぴったりですよ。

I heard there used to be a sacred shrine around here.
この辺りに神聖な神殿があったそうだよ。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/19 15:14

回答

・temple
・sacred place

temple
神殿

temple は「寺」「寺院」などの意味を表す名詞ですが、「神殿」「聖堂」などの意味も表せます。

I don't know the details, but It sounds like there was a temple around here.
(詳しくは知らないけど、この辺りに神殿があったそうだよ。)

sacred place
神殿

sacred は「神聖な」「宗教の」「礼拝の」などの意味を表す形容詞なので、sacred place で「神聖な場所」「神殿」「聖地」などの意味を表せます。

This sacred place was built by the people of this country about 300 years ago.
(この神殿は、約300年前にこの国の人達の手によって建てられたんだ。)

役に立った
PV329
シェア
ポスト