Tomonari11

Tomonari11さん

2024/03/07 10:00

無様 を英語で教えて!

部活で、生徒達に「無様に負けたっていいじゃないか」と言いたいです。

0 37
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/27 11:01

回答

・ungracefully

「無様」は質問内容に応じて「無様に」の副詞形で「ungracefully」と表すことが可能です。

構文は、第二文型(主語[it]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語の形容詞[okay:いい])に名詞的用法のto不定詞(to lose ungracefully:無様に負けること)を組み合わせて構成します。

たとえば"It's okay to lose ungracefully."とすれば「無様に負けたっていいじゃないか」の意味になります。

また代名詞「it」は形式主語で、名詞的用法のto不定詞が実質的な主語になるので"To lose ungracefully is okay."と置き換えても前段と同じ意味になります。

役に立った
PV37
シェア
ポスト