kirakira

kirakiraさん

kirakiraさん

火種 を英語で教えて!

2024/03/07 10:00

バーベキューで、子どもに「今から火種を作ろう」と言いたいです。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/25 05:51

回答

・live coal
・trigger

live coal
火種

live coal は「火種」「燃えている石炭」などの意味を表す表現になります。また、coal は「石炭」「炭」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「炭にする」という意味も表せます。

We should make the live coal from now.
(今から火種を作ろう。)

trigger
火種

trigger は「引き金」という意味を表す名詞ですが、(主に争いなどが起こる)「きっかけ」という意味の「火種」という意味も表せる表現になります。
※trigger 自体は、ポジティブな意味の「きっかけ」に対しても使えます。

That was the trigger that started this conflict.
(そのことが火種となってこの紛争が始まったんだ。)

0 1
役に立った
PV1
シェア
ツイート