kirakiraさん
2024/03/07 10:00
火種 を英語で教えて!
バーベキューで、子どもに「今から火種を作ろう」と言いたいです。
0
24
回答
・live coal
・trigger
live coal
火種
live coal は「火種」「燃えている石炭」などの意味を表す表現になります。また、coal は「石炭」「炭」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「炭にする」という意味も表せます。
We should make the live coal from now.
(今から火種を作ろう。)
trigger
火種
trigger は「引き金」という意味を表す名詞ですが、(主に争いなどが起こる)「きっかけ」という意味の「火種」という意味も表せる表現になります。
※trigger 自体は、ポジティブな意味の「きっかけ」に対しても使えます。
That was the trigger that started this conflict.
(そのことが火種となってこの紛争が始まったんだ。)
関連する質問
- 火種を作る を英語で教えて!
役に立った0
PV24