satomi

satomiさん

satomiさん

法務局 を英語で教えて!

2024/03/07 10:00

登記簿を獲りたい時で担当者に「法務局に行って」と言いたいです。

Lora

Loraさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/01 22:04

回答

・Legal Affairs Bureau

legal には、「法律の」、affairs には、「仕事」、bureau には「(政府機関等の)局」という意味があるので、直訳すると、「法律の仕事をする局」ということなので、「法務局」ということになります。

例)
Because I need a copy of the company register, please go to the Legal Affairs Bureau.
登記簿が必要なので、法務局に行って。

また、「地方法務局」のことをDistrict Legal Affairs Bureau という風に表現します。
affairs には様々な意味があり、「仕事」以外にも、「個人的な事柄、状況」といった意味もあります。

0 58
役に立った
PV58
シェア
ツイート