Ginevra

Ginevraさん

2024/01/12 10:00

議案 を英語で教えて!

会社で、部下に「議案は出来上がりましたか?」と言いたいです。

0 151
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/21 00:00

回答

・Bill
・Proposal
・Legislative measure

Has the proposal been completed, Bill?
議案は出来上がりましたか、ビル?

「Bill」は、主に「請求書」や「勘定書」を指します。レストランやホテルでの支払い時のほか、定期的な支払い(例:光熱費、電話代)に関する請求書にも用いられます。また、法律案や法案を意味することもあります。例えば、「restaurant bill」(レストランの勘定書)や「electricity bill」(電気料金の請求書)といった具体的な使い方が一般的です。シチュエーションによっては、「check」も勘定書の意味で使われますが、アメリカ英語では「bill」が一般的です。

Have you finished the proposal?
議案は出来上がりましたか?

Is the legislative measure ready?
議案は出来上がりましたか?

Proposalは一般的な提案を指し、ビジネス会議やプロジェクトのアイデアなど、日常的なシーンで使われます。例えば、同僚に新しいマーケティング戦略を提案する際に使います。一方、Legislative measureは法律や条例に関連する具体的な措置を指し、政治や法律の文脈で使用されます。例えば、議会で新しい環境保護法案について話し合う際に用いられます。要するに、Proposalは広範な提案全般、Legislative measureは法的措置に特化した用語です。

sunny

sunnyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/01/24 17:43

回答

・a bill
・an agenda

1. a bill 議案・法案
「bill」には「請求書・お勘定」の意味のほか、「議案」「法案」という意味もあります。

例文
Are you ready for the bill for tomorrow?
明日の議案は準備できてる?

2. an agenda 議案書・課題
「agenda」には「議案書」「課題」などの意味があり、そのまま「アジェンダ」という言い方でビジネスシーンでもよく使われる単語です。

例文
Have you already done the agenda for the meeting?
会議の議案書はもうできてる?

ちなみに「agenda」には、単に予定表・日程表という意味もあります。

役に立った
PV151
シェア
ポスト