Izumi Daisuke

Izumi Daisukeさん

2024/01/12 10:00

方や を英語で教えて!

2人を比べていたので、「方や新人、片やベテラン」と言いたいです。

0 104
Kyoko

Kyokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/01/21 23:46

回答

・One is ~,and the other is ~.

2つの物,あるいは2人を比べるときは,上記のような言い方を覚えておくと便利です。

One is ~, and the other is ~は「(2つのもののうち)一方は~,もう一方は~」という意味です。つまり,「片や~,片や~」と同じですね。

「新人」は,
new hire  「新しく雇われた人」
new face  「新顔」
rookie   「新入り」   などの言い方があります。

「ベテラン」は,
expert   「熟練者」「専門家」
experienced person   「経験を積んだ人」  のように言います。

(例文)
There are two researchers at our office. One is a new hire, and the other is an expert.
「うちの事務所には2人の調査員がおりまして,片や新人,片やベテランです。」
・researcher   「調査員」「研究者」

These two are nominated for a leading character. One is a new face, and the other is an experienced actor.
「この二人が主役の候補にあがっています。片や新人で,片やベテランの俳優です。」

・be nominated for~   「~の候補にあがる,ノミネートされる」
・leading character    「主役」

参考になりますと幸いです。

Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/01/21 22:37

回答

・The one is ~ and the other is ~

The one is a new man and the other is an expert.
片や新人、片やベテラン。

「片や」は 「The one is ~ and the other is ~」と表現できます。「one」に対して「other」が対比になっており、「~」には「新人」と「ベテラン」の様に対となる単語が入ります。
「veteran」は日本語の「ベテラン」とは違い、「退役軍人」や「古参兵士」を連想させる為、日本語でいう「ベテラン」は「expert」や「specialist」を用いると良いです。「新人」は他にも「freshman」や「rookie」といった表現もあり、「ベテラン」が「oldie」と表現されれば「newbie」と表現する事もできます。

役に立った
PV104
シェア
ポスト