Izumi Daisukeさん
2024/01/12 10:00
方や を英語で教えて!
2人を比べていたので、「方や新人、片やベテラン」と言いたいです。
回答
・One is ~,and the other is ~.
2つの物,あるいは2人を比べるときは,上記のような言い方を覚えておくと便利です。
One is ~, and the other is ~は「(2つのもののうち)一方は~,もう一方は~」という意味です。つまり,「片や~,片や~」と同じですね。
「新人」は,
new hire 「新しく雇われた人」
new face 「新顔」
rookie 「新入り」 などの言い方があります。
「ベテラン」は,
expert 「熟練者」「専門家」
experienced person 「経験を積んだ人」 のように言います。
(例文)
There are two researchers at our office. One is a new hire, and the other is an expert.
「うちの事務所には2人の調査員がおりまして,片や新人,片やベテランです。」
・researcher 「調査員」「研究者」
These two are nominated for a leading character. One is a new face, and the other is an experienced actor.
「この二人が主役の候補にあがっています。片や新人で,片やベテランの俳優です。」
・be nominated for~ 「~の候補にあがる,ノミネートされる」
・leading character 「主役」
参考になりますと幸いです。
回答
・The one is ~ and the other is ~
The one is a new man and the other is an expert.
片や新人、片やベテラン。
「片や」は 「The one is ~ and the other is ~」と表現できます。「one」に対して「other」が対比になっており、「~」には「新人」と「ベテラン」の様に対となる単語が入ります。
「veteran」は日本語の「ベテラン」とは違い、「退役軍人」や「古参兵士」を連想させる為、日本語でいう「ベテラン」は「expert」や「specialist」を用いると良いです。「新人」は他にも「freshman」や「rookie」といった表現もあり、「ベテラン」が「oldie」と表現されれば「newbie」と表現する事もできます。
関連する質問
- 予算の立て方や支出の管理方法 を英語で教えて!