amamiya

amamiyaさん

2023/12/20 10:00

乳化剤 を英語で教えて!

元は全部牛乳から出来ていると思っていたと言われたので、「乳化剤には乳由来原料が含まれているとは限りません」と言いたいです。

0 137
Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/12 00:00

回答

・Emulsifier
・Emulsion stabilizer
・Emulsifying agent

Emulsifiers don't necessarily contain dairy-derived ingredients, even though you might think they are all made from milk.
「乳化剤には必ずしも乳由来の成分が含まれているわけではない、全てが牛乳から作られていると思っていたとしても。」

エマルシファイアーは、油と水など通常混ざり合わない二つの液体を混ぜ合わせるための添加物です。料理や製品製造でよく用いられます。例えば、マヨネーズでは油と酢を均一に混ぜるために卵黄(天然のエマルシファイアー)が使われます。また、化粧品や塗料、医薬品などでも使用され、成分を均一に保つ役割を果たします。食品添加物としてのエマルシファイアーは、食品の質感や保存性を改善するために使われます。

Emulsion stabilizers are not necessarily made from dairy products, even though you might think so because they are used in milk.
「乳化剤は牛乳に使われるからといって、必ずしも乳由来の原料から作られているわけではありません。」

Emulsifying agents don't necessarily contain dairy-based ingredients.
「乳化剤には必ずしも乳由来の成分が含まれているわけではありません。」

Emulsion stabilizerとEmulsifying agentは両方とも乳化に関連する言葉ですが、それぞれ異なる役割を果たします。Emulsifying agentは、通常、油と水のような混ざり合わない2つの物質を混合し、一緒になるようにするために使用されます。一方、Emulsion stabilizerは既に作られた乳化物を安定させ、分離を防ぐために使用されます。日常生活では、料理や化粧品製造などのコンテキストでこれらの言葉が使われます。

Hikari

Hikariさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/12/23 21:21

回答

・emulsifiers

「乳化剤 」を英語で言うと、emulsifiers となります。

例文
Emulsifiers do not necessarily contain dairy-derived ingredients.
乳化剤には乳由来原料が含まれているとは限りません。
※dairy とは「乳製品」という意味の表現です。

I don't eat things which contain emulsifiers.
私は乳化剤を含む物を一切食べません。

ちなみに、乳化剤などの物は「添加物」と言われますが、これは英語で food additive と言います。additive とは食べ物の見た目を良くしたり、日持ちを良くしたりするために使われるものです。

役に立った
PV137
シェア
ポスト