Kasumiさん
Kasumiさん
誰彼 を英語で教えて!
2023/11/14 10:00
友人は誰にでも話しかけるタイプなので、「誰彼問わず話しかける」と言いたいです。
2023/11/18 20:30
回答
・everybody
・regardless of who they are
everybody:誰彼、あらゆる人、みんな
regardless:~に関係なく
who they are:彼らが誰か・どんな人か
everybodyの一言でも十分意味は通じます。より日本語の意味を正確に表現したい場合は2つめの言い方を使ってみてください。
例文
My friend talks to everybody.
私の友人は、誰彼問わず話しかける。
Some people are dangerous, so you shouldn't talk to regardless of who they are.
危ない人もいるから、誰彼かまわず話しかけるのはやめた方がいいよ。
※some people are:~な人もいる
Yuzu Kumokawa
関連する質問
- 誰彼無しに を英語で教えて!