ryoukoさん
ryoukoさん
豚骨 を英語で教えて!
2023/10/10 10:00
レストランで、お客様に「当店はこちらの豚骨スープが一押しです」と言いたいです。
2024/01/30 06:42
回答
・pork bone
・pig bone
pork bone
豚骨
pork は「豚肉」という意味を表す名詞ですが、「助成金」「補助金」という意味で使われることもあります。(スラング的に「食べ過ぎる」という意味で使われることもあります。)また、bone は「骨」という意味を表す名詞ですが、動詞として「骨を取り除く」という意味も表せます。
We can highly recommend this pork bone soup.
(当店はこちらの豚骨スープが一押しです。)
pig bone
豚骨
pig は「豚」という意味を表す名詞ですが、スラングとして「警察官」という意味で使われることがあります。
By the way, how many hours do you boil pig bones?
(ちなみに、豚骨は何時間くらい煮込みますか?)
※by the way(ちなみに、ところで、など)
Ken
関連する質問
- 豚骨ラーメン を英語で教えて!