nori

noriさん

2023/09/15 10:00

覆い を英語で教えて!

畑の作物に害虫が寄ってくるので、「覆いを被せた方がいいね」と言いたいです。

0 134
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/09/29 03:12

回答

・cover

cover には動詞での「覆う」という意味があるので、cover だけで「覆いを被せる」と表現することができます。

Pests are attracted to crops in the field, so it is better to cover them.
(害虫が畑の作物に寄ってくるので、覆いを被せた方がいいね)

pest・・・害虫
attract・・・~を引き寄せる
crop・・・作物、収穫物

例文:
I had something I didn't want my friend to see, so I decided to cover it.
(友人に見せたくない物があるので、それに覆いを被せることにした)

The cover was torn and did not serve its purpose.
(その覆いは破れていて、役割を果たしていなかった)

torn・・・tear (裂く、破れる)の過去分詞
serve・・・役に立つ、務める
purpose・・・目的、意義

役に立った
PV134
シェア
ポスト