sagawaさん
2023/09/15 10:00
手裏剣 を英語で教えて!
博物館に行った時に日本に遊びにきた友人に、「あれは何?」と聞かれたので、「それは手裏剣というんだよ」と言いたいです。
回答
・That's called a shuriken
・That's a shuriken, you know
1. That's called a shuriken.
(それは手裏剣と呼ばれています。)
説明: 英語に手裏剣という単語はないので、「これは手裏剣だよ」と言った後にどのようなものなのかを説明した方がいいと思います。
例文:
When my friend asked, 'What's that?' while we were at the museum, I replied, 'That's called a shuriken.' It's a traditional Japanese throwing weapon.
友人が博物館で私たちが見ていたときに『あれは何?』と尋ねたとき、私は『それは手裏剣と呼ばれています。』と答えました。それは日本の伝統的な投げ武器です。
2. That's a shuriken, you know.
(それは手裏剣なんだよ。)
例文:
When my friend inquired, 'What's that?' while we were exploring the museum, I casually replied, 'That's a shuriken, you know.' It's a part of Japanese history.
友人が博物館を探索しているときに『あれは何?』と尋ねたとき、私は気軽に『それは手裏剣なんだよ。』と答えました。それは日本の歴史の一部です。
関連する質問
- 手裏剣 を英語で教えて! 手裏剣 を英語で教えて!