natsukoさん
2023/09/15 10:00
演劇 を英語で教えて!
どの部活に入るか決めた?と友人に聞かれたので、「演劇に興味があるから演劇部に入部しようと思っているよ」と言いたいです。
回答
・a drama
1: I think I'll join a drama club because I'm interested in a drama.
(演劇に興味があるから演劇部に入部しようと思っているよ)
”because”を文中にあるとき、becauseの後に理由がきます。
⚪︎be interested in- / 〜に興味がある
例題)I think I'll join a swimming club because I like to swim.
(泳ぐのが好きだから、水泳部に入ろうと思います)
2: I'm interested in a drama so I think I'll join a drama club.
(演劇に興味があるから演劇部に入部しようと思っているよ)
"because"とは逆で、soが文中にある場合は、soの前に理由がきます。
日本語と似ている語順なのでこちらの方が使いやすいかもしれませんね!
例題)I like cooking so I think I'll join a cooking club.
(料理が好きだから、料理部に入ろうと思ってるよ)