jumpeiさん
2023/08/29 10:00
倒壊 を英語で教えて!
ニュース番組で、視聴者に「多くの建物が倒壊しています」と言いたいです。
回答
・The building collapsed.
・The building came crashing down.
「建物が崩壊した」という意味で、地震や老朽化、爆発などで建物が完全に崩れ落ちるような、突然で大規模な状況で使います。ニュース速報や映画のワンシーンのような、衝撃的でドラマチックな出来事を伝えるのにピッタリな表現です。
Many buildings are collapsing in the aftermath of the earthquake.
地震の余波で多くの建物が倒壊しています。
ちなみに、"The building came crashing down." は、建物が「ガラガラと轟音を立てて崩れ落ちた」という感じです。ただ倒壊しただけでなく、破壊的な音や勢いが伝わってくる表現で、ニュース速報や映画のワンシーンのような、ドラマチックで衝撃的な状況で使われます。
We're getting reports that buildings are coming crashing down across the city.
市内各地で建物が倒壊しているとの報告が入っています。
回答
・collapse
・fall down
1. collapse
建物などが倒壊する際に使われる英語に collapse という単語があります。これは何かによって耐え切れずに突然崩れ落ちる様子を表現するのに使用することが多いです。「倒壊する」や「崩れる」という意味の他にも例えば経済の話であれば「破綻する」といったような使い方もできます。
例
Many buildings have collapsed due to the earthquake.
地震の影響で多くの建物が倒壊しています。
2. fall down
また、 collapse の他にも fall down という単語で同じように「倒壊する」と言うこともできます。 fall down は直訳すると「(地面まで)落ちる」という意味で、建物の場合であれば「倒壊する」といった意味になります。
例
A large number of buildings have fallen down.
多くの建物が倒壊しています。
a large number of は「多くの」や「多数の」といった意味で、 many よりもさらに多いニュアンスを含みます。
参考になれば幸いです。
Japan