Mitsuoさん
2023/08/29 10:00
一揆 を英語で教えて!
日本の歴史について説明する時に使う「一揆」は英語でなんというのですか?
回答
・An agrarian uprising
・A peasant revolt
「農民一揆」や「農地をめぐる反乱」のことです。年貢の取り立てが厳しすぎたり、土地を不当に奪われたりした農民たちが、領主や政府に対して武器を持って立ち上がるようなイメージです。歴史小説やゲーム、社会問題を語る文脈で「支配層への農民たちの蜂起」として使われます。
The frequent peasant revolts, known as "ikki," can be described as agrarian uprisings against the ruling samurai class.
頻繁に起きた「一揆」として知られる農民の反乱は、支配階級である武士に対する農民蜂起と言い表せます。
ちなみに、"A peasant revolt" は文字通りの「農民の反乱」以外にも使えますよ!普段は従順な部下や、おとなしいグループが一斉に上司や権力者に反旗を翻すような状況で、「下剋上だ!」というニュアンスで使える面白い表現です。ユーモアを交えて「ついに農民たちが立ち上がったか…」なんて感じで使ってみてください。
In the 15th and 16th centuries, Japan saw a number of large-scale peasant revolts, which are known as "Ikki."
15世紀から16世紀にかけて、日本では「一揆」として知られる大規模な農民の反乱が数多く起こりました。
回答
・peasant uprising(s)
・revolt
一揆を表現する言葉は何種類か存在します。
1. peasant uprising(s)
一揆は農民による反乱のため、peasant 「農民」という単語を使った表現になります。
例文:
During the Edo period, peasants were ungrateful for heavy annual tax and formed a rebellious group for peasant uprising(s).
江戸時代、農民たちは年貢の重さに不満を抱き、一揆を起こすための農民反乱軍を結成しました。
uprising(s):反乱
Edo period:江戸時代
ungrateful for 〜:〜に不満を抱く
annual tax:年貢
form:結成する
rebellious group:反乱軍
2. revolt
農民という立場のみならず様々な身分の人が、身分の高い人に対して起こす反乱を revolt と呼びます。
例文:
Excessive taxation and repeated famines drove poor peasants to revolt against their owners.
過度の課税と度重なる飢饉は、貧しい農民を所有者に対する反乱へと駆り立てました。
excessive:過度な
taxation:課税
repeated:繰り返す
famine(s):飢饉
drive A to B: AをBへと駆り立てる
関連する質問
- 百姓一揆 を英語で教えて! 一揆 を英語で教えて!