ayuka

ayukaさん

2023/08/28 11:00

御神木 を英語で教えて!

神社やパワースポットにある神聖とされている樹木に使う「御神木」は英語でなんというのですか?

0 453
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/10/17 14:02

回答

・A sacred tree at a shrine
・The divine tree of the shrine

神社の「ご神木」を指す、シンプルで分かりやすい表現です。

特に大きな木や、しめ縄が飾られた木を指して使えます。「Look at that sacred tree!」のように、外国人観光客に説明する時や、神社の荘厳な雰囲気を英語で伝えたい時にぴったりです。

This ancient camphor tree is the sacred tree of this shrine.
この古いクスノキがこの神社の御神木です。

ちなみに、「The divine tree of the shrine」は「神社のご神木」というニュアンスです。パワースポットの話や、神社の境内を案内する時などに「あれがここのご神木だよ」と指差して紹介するような場面で自然に使えます。神秘的で、人々から大切にされている感じが伝わります。

The sacred tree of this shrine is said to be over a thousand years old.
この神社の御神木は樹齢千年を超えると言われています。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/17 11:33

回答

・sacred tree
・holy tree

sacred tree
御神木

sacred は「神聖な」「聖なる」「貴い」などの意味を表す形容詞ですが、「宗教の」という意味も表せます。また、tree は「木」という意味を表す名詞ですが、動詞として「追い詰める」という意味も表せます。

It seems like this bulletin board was made from a sacred tree that grew at the shrine.
(この掲示板は、神社に生えていた御神木を使って作られたらしい。)

holy tree
御神木

holy も「神聖な」「聖なる」「宗教の」などの意味を表す形容詞ですが、sacred と比べて、宗教的なニュアンスが強めな表現になります。

Every morning before breakfast, I walk to the park where the holy tree is located.
(毎朝、朝御飯の前に、御神木のある公園まで歩きます。)

役に立った
PV453
シェア
ポスト