katou yuuki

katou yuukiさん

katou yuukiさん

回遊魚 を英語で教えて!

2023/08/28 11:00

魚屋で、大将に「この時期の回遊魚は何がおすすめですか?」と言いたいです。

JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

MalaysiaMalaysia

2024/05/25 00:00

回答

・Migratory fish
・Wandering fish
・Anadromous fish

What migratory fish do you recommend for this season?
「この時期の回遊魚は何がおすすめですか?」

「Migratory fish」は「回遊魚」と訳すことができ、生息場所や産卵地を季節や成長段階に応じて変える魚を指します。例えば、サケは海で成長した後、産卵のために生まれた川へと遡上します。「Migratory fish」は生物学や環境学の分野、特に水産資源の管理や保全活動の文脈で使われます。また、釣りや地域の特産品、観光資源としての話題にもなります。

What kind of migratory fish do you recommend for this season?
「この時期の回遊魚は何がおすすめですか?」

Which anadromous fish do you recommend for this season?
「この時期の回遊魚は何がおすすめですか?」

Wandering fishとAnadromous fishは、両方とも特定の魚の移動パターンを説明するために使われますが、それぞれ異なる状況で使われます。Wandering fishは一般的に淡水と海水の両方で生息する魚を指し、特定の繁殖期以外にも移動します。一方、Anadromous fishは生活の大部分を海で過ごし、繁殖のためだけに淡水に上る魚を指します。したがって、その魚の生態や行動により、これらの用語を使い分けます。

hazuki

hazukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/09/15 10:57

回答

・migratory fish

こんにちは、Hazukiです!

ご質問しただきました「回遊魚」は英語で下記のように表現することができます。
migratory fish (発音:/maɪɡrətɔːri/ )

例文:
What migratory fish do you recommend at this time of year?
(この時期の回遊魚は何がおすすめですか?)

* at this time of year この時期に

例文:
People get sick easily at this time of year.
(この時期によく体調を崩します)

Christmas decorations are wonderful at this time of year.
(この時期はクリスマスのデコレーションがきれいです)

少しでも参考になれば嬉しいです!

0 229
役に立った
PV229
シェア
ツイート