satomi tanaka

satomi tanakaさん

2023/08/28 11:00

車高 を英語で教えて!

免許について話したいので、「今車高行ってるんだよね」と言いたいです。

0 136
NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/25 00:00

回答

・Ride height
・Ground clearance
・Vehicle height

I'm currently adjusting the ride height for my license, you know.
「今、免許のために車高を調整しているんだよ。」

ライドハイトは車両の床下高さを指す用語で、主に自動車や二輪車などの車両の設計や改造、チューニングなどの際に使用されます。車両の走行性能や安全性、乗り心地に大きく影響を与えるため、適切なライドハイトの設定が求められます。例えば、ライドハイトが高いと安定性が増す代わりに操縦性が低下し、逆に低いと操縦性が向上する代わりに安定性が低下します。

I'm working on increasing the ground clearance of my car right now.
「今、車の地上高を上げる作業をしてるんだよね。」

I'm currently taking a vehicle height course for my driver's license.
「今、運転免許のために車高のコースを受けているんだよ。」

「Ground clearance」は車の底部が地面からどれだけ離れているかを指し、主にオフロード走行や雪道など、地面の条件が悪い場合に重要です。「Vehicle height」は車の全高を指し、ガレージへの駐車や低い橋などを通過する際に重要です。したがって、使用するシチュエーションはそれぞれ異なります。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/09/14 16:10

回答

・car inspection
・vehicle inspection

「車検」は英語では car inspection や vehicle inspection などで表現することができます。

My car is going for a car inspection now.
(今車検に行ってるんだよね。)

Every vehicle inspection costs a lot of money.
(毎回、車検にはかなりお金が掛かりますね。)

※ちなみに car は「車」という意味になりますが、vehicle は「(車も含めた)人や荷物などを運ぶ乗り物」という意味になります。

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV136
シェア
ポスト