Nozomi

Nozomiさん

2023/08/28 11:00

中絶薬 を英語で教えて!

家で、夫に「ニュースで中絶薬のこと見た?」と言いたいです。

0 165
Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/24 00:00

回答

・Abortion pill
・Morning-after pill
・Termination pill

Did you see the news about the abortion pill?
「ニュースで中絶薬のこと見た?」

アボーションピルは、妊娠を終了させるための薬物です。通常、医療機関で提供され、初期の妊娠(通常は妊娠9週以内)で使用されます。ニュアンスとしては、自宅で安全に妊娠を終了させるための方法として認識されていますが、使用には医師の指導が必要です。また、倫理的、宗教的、法的な問題が絡むため、その使用は人々の間で意見が分かれることもあります。使えるシチュエーションは、予期せぬ妊娠や健康上の理由などで妊娠を続けることが困難な場合などです。

Did you see the news about the morning-after pill?
「ニュースでモーニングアフターピルのこと見た?」

Did you see the news about the termination pill?
「中絶薬のニュース見た?」

Morning-after pillとTermination pillは、どちらも妊娠を回避または終了させるための薬ですが、使用時期と目的が異なります。Morning-after pillは、性交後すぐに服用し、受精卵の着床を防ぐための避妊薬です。一方、Termination pillは既に妊娠が確認された後、妊娠を終了させるための薬です。したがって、Morning-after pillは、性交後すぐに避妊を考えている場合に使われ、Termination pillは妊娠したことを知った後に妊娠を中絶したい場合に使われます。

shuya

shuyaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/09/06 18:48

回答

・abortion pill

・abortion pill = 中絶薬

例文:Did you see the news about abortion pill on the TV ?
   =テレビで中絶薬のニュース見たかな?

例文:You have to take a abortion pill within 72 hours if you have to.
   =もし飲まないといけないんだったら、中絶薬は72時間以内に飲まないといけないよ。

「abortion」の言葉には「妊娠中絶」や「流産」といった意味があります。
ちなみに「中絶する」は「get a abortion」と言います。

役に立った
PV165
シェア
ポスト