Rumikoさん
2023/08/28 10:00
着眼点 を英語で教えて!
1人の生徒が誰も思いつかないような発言をしたので、「着眼点が素晴らしいね」と言いたいです。
回答
・Focus point
・Point of view
・Perspective
What a unique perspective you have, that's awesome!
「なんてユニークな観点なんだ、素晴らしいね!」
フォーカスポイントは、文字通り「焦点」となるポイントや要点を指します。写真やデザインでは主要な視覚的要素、プレゼンテーションでは主要な議論のポイント、プロジェクト管理では重要な課題やタスクなどを示すことが多いです。これは視聴者や参加者が注目すべきポイントを示し、理解を深めるのに役立ちます。だからといって、全てがそのポイントに集中するわけではなく、全体のバランスや他の要素との関連性も大切になります。
That's an excellent perspective!
「それは素晴らしい視点だね!」
That's an incredible point of view, well done!
「それは素晴らしい視点だね、よくやった!」
Point of viewとPerspectiveは似ていますが、微妙な違いがあります。Point of viewは特定の観察や意見を指し、特に議論や物語のコンテキストで使われます。例えば、「彼の視点からは、その計画は理にかなっている」と言えます。一方、Perspectiveはより広い視野や理解を表し、特定の視点から物事を見る方法を指します。例えば、「彼の経験から得た視点は、問題に対する私たちの視野を広げる」と言えます。
回答
・perspective
・viewpoint
perspective
着眼点
perspective は「視点」「観点」「見方」などの意味を表す名詞なので、「着眼点」という意味で使うこともできます。また、「意見」「見解」という意味で使われることもあります。
That's a good question. Your perspective is great.
(良い質問だ。君の着眼点が素晴らしいね。)
viewpoint
着眼点
viewpoint も「着眼点」という意味を表せる名詞ですが、perspective と比べて、カジュアルなニュアンスがあります。
In order to make this project a success, we need his astute viewpoint.
(このプロジェクトを成功させる為には、彼な鋭い着眼点が必要だ。)
関連する質問
- 着眼点 を英語で教えて! 素晴らしい着眼点 を英語で教えて!