kinuさん
2023/08/28 10:00
一義的 を英語で教えて!
会議がかなり長引いているので、「これだけ長時間会議をするなら一義的な結論を出さなければいけない」と言いたいです。
回答
・unambiguous
・It has only one meaning.
「unambiguous」は「曖昧さが全くない」「誤解のしようがない」という意味です。誰がどう見ても一つの意味にしか取れない、というニュアンスで使います。
例えば、「彼の指示はunambiguousだった(明確で分かりやすかった)」のように、指示やデータ、証拠などがハッキリしている状況で使えます。
If we're going to meet this long, we need to reach an unambiguous conclusion.
これだけ長時間会議をするなら、一義的な結論を出さなければいけません。
ちなみに、"It has only one meaning." は「言葉通りの意味しかないよ」「裏はないよ」と伝えたい時に使います。何かを言った後、相手が深読みしたり、冗談や皮肉だと勘違いしたりするのを防ぐのに便利です。額面通りに受け取ってほしい、というニュアンスですね。
If we're going to be in this meeting for this long, the conclusion has to have only one meaning.
この会議がこれだけ長引くなら、結論は一義的でなければなりません。
回答
・unambiguous
・unequivocal
unambiguous
一義的
unambiguous は「一義的な」「明確な」「はっきりとした」などの意味を表す形容詞になります。
If we are to have a meeting this long, we have to come to an unambiguous conclusion.
(これだけ長時間会議をするなら一義的な結論を出さなければいけない。)
unequivocal
一義的
unequivocal も「一義的な」「明確な」などの意味を表す形容詞ですが、unambiguous に比べて、固いニュアンスがあります。
If we don't present a unequivocal message they become confused.
(一義的なメッセージを提示しないと混乱します。)
Japan