Shingo

Shingoさん

2023/08/28 10:00

連敗 を英語で教えて!

スポーツのニュースで使う「○○連敗」とは英語で何というのですか?

0 627
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/10/24 11:40

回答

・a losing streak
・We're in a slump.

「a losing streak」は、スポーツやギャンブルなどで「連敗続き」「負けが込んでいる」状態を表すカジュアルな表現です。

仕事や恋愛で「最近ついてないな」「何をやってもうまくいかない…」という時にも使え、不運が続いている状況をユーモラスに、または少し嘆き気味に伝えたいときにピッタリです。

The team is on a five-game losing streak.
そのチームは5連敗中です。

ちなみに、"We're in a slump." は「最近どうも調子が出ないんだよね」「スランプなんだ」というニュアンスで使えます。スポーツチームが連敗している時や、仕事の業績が一時的に落ち込んでいる時など、個人やチームが不調な状況を気軽に伝えたい時にぴったりの表現ですよ。

The team is in a slump, having lost five games in a row.
そのチームは5連敗中で、スランプに陥っています。

kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/22 12:10

回答

・~ losses in a row
・~ straight losses

「連敗」は上記の表現があります。

1. ~ losses in a row
「敗北」は loss と言います。
また「連続で」は in a row です。
これらを組み合わせて「~連敗」 ~ losses in a row で表します。
例えば 3 連敗 は three losses in a row です。

We have three losses in a row in the soccer game.
サッカーの試合で3連敗中です。
have ~ losses in a raw = ~連敗中です

2. ~ straight losses
形容詞 straight は「とぎれずに続く」「連続の」の意味があります。
よって four straight losses は「4連敗」です。

We were fatigued with four straight losses.
4連敗で疲れ果てていた。

☆参考
反対に「連勝」は ~ wins in a row や ~ straight wins です。

Our team has three wins in a row.
我々のチームは3連勝中です。

We won the championship after five straight wins.
5連勝の末、優勝した。

役に立った
PV627
シェア
ポスト