Yasunori

Yasunoriさん

Yasunoriさん

煎餅 を英語で教えて!

2023/08/28 10:00

コンビニで、友人に「間食に煎餅を食べましょう」と言いたいです。

Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/21 00:00

回答

・Pancake
・Hotcake
・Flapjack

Let's have some pancakes for a snack.
「間食にパンケーキを食べましょう」

パンケーキは、小麦粉、卵、ミルクなどを混ぜてフライパンで焼いた料理です。朝食やブランチ、カフェでのスイーツとしてよく食べられます。特に、ホットケーキとも呼ばれ、甘いシロップやフルーツ、ホイップクリームなどをトッピングして楽しむことが一般的です。誕生日や記念日などの特別な日、友人とのカジュアルな集まりやデートなどのシチュエーションでよく使われます。また、自宅で作ることも比較的簡単で、子供と一緒に料理を楽しむ際にも適しています。

Let's have some rice crackers as a snack.
「間食に煎餅を食べましょう。」

Let's have some flapjacks for a snack.
「間食にフラップジャックを食べましょう。」

HotcakeとFlapjackはどちらもパンケーキの一種を指す言葉ですが、地域や文化によって使い分けがあります。アメリカではHotcakeとFlapjackは同じ意味で、厚みのあるパンケーキを指します。一方、イギリスではFlapjackはオートミールを主成分としたバー状のお菓子を指します。したがって、アメリカ人が朝食でパンケーキを頼む際にはHotcakeやFlapjackを使い、イギリス人がお菓子を頼む際にはFlapjackを使うことが一般的です。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/11/25 14:43

回答

・rice cracker
・Japanese cracker

rice cracker
煎餅

「煎餅」は米で作られるお菓子なので、rice cracker と表現することができます。
※ちなみに cracker は「塩味の薄いビスケット」という意味のですが、白色人種の方に対する、差別用語として使われることもあります。

Let’s eat rice crackers as a snack.
(間食に煎餅を食べましょう。)

Japanese cracker
煎餅

「煎餅」は日本のお菓子なので、Japanese cracker と表現されることもあります。

I bought Japanese crackers as a souvenir for a friend.
(友人へのお土産に、煎餅を買いました。)

0 312
役に立った
PV312
シェア
ツイート