Honokaさん
2022/09/23 11:00
国葬 を英語で教えて!
国葬を行うことに反対する人が多いと英語で言いたいです’。国葬は何といいますか。
回答
・State funeral
・National funeral
・State Burial
Many people oppose having a state funeral.
「多くの人々が国葬の開催に反対しています。」
国葬(State funeral)は、国家元首や国家の要人が死去した際に行われる公的な葬儀で、国の最高レベルの儀式とされます。各国の公式な規定により異なりますが、厳粛な儀式が行われ、一般市民や他国からの賓客も参列することがあります。また、国葬は国民への情報公開が行われるのが一般的で、テレビやインターネットなどのメディアを通じて放映されることが多いです。国葬は、その国を象徴する重要人物の死を悼み、その功績を讃えるための大規模な追悼の場となります。
Many people are opposed to holding a national funeral.
「多くの人々が国葬の開催に反対しています」
Many people are opposed to having a state burial.
「国葬を行うことに反対する人が多い。」
一般的に、"National Funeral"と"State Burial"は非常に公式の儀式を指し、国や州の重要人物が亡くなった場合に用いられます。"National Funeral"は主に国全体の注目を集める著名人の葬儀を指し、全国的規模で行われます。一方、"State Burial"は特定の州における優れた業績を持つ人物が亡くなった場合に行われる州レベルの葬儀を指します。したがって、その人物の影響力や業績の範囲により、これらの用語は使い分けられます。
回答
・state funeral
「国葬」は英語では state funeral と表現することができます。
Many people are against holding a state funeral.
(国葬を行うことに反対する人が多い。)
※ be against(反対する)
A large number of people gathered at the state funeral held to honor his achievements during his lifetime.
(彼の生前の功績を讃える為、行われた国葬にはたくさんの人々が、集まった。)
※ achievement(功績)
ご参考にしていただければ幸いです。
関連する質問
- 国葬 を英語で教えて! 国葬 を英語で教えて!