Hayata

Hayataさん

Hayataさん

議定書 を英語で教えて!

2023/08/28 10:00

興味があるので、「議定書を見てみたい」と言いたいです。

Kawano

Kawanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/19 00:00

回答

・Protocol
・Minutes (of a meeting)
・Resolution document

I'm interested, I'd like to take a look at the protocol.
興味があるので、議定書を見てみたいです。

プロトコルは、コンピューター同士が通信を行う際の「ルール」や「手順」を意味します。例えば、インターネットで情報をやりとりする際にはHTTP(ハイパーテキスト転送プロトコル)というプロトコルが使われます。また、メールの送受信にはSMTP(シンプルメール転送プロトコル)やPOP(ポストオフィスプロトコル)が用いられます。プロトコルは、データの形式、送信タイミング、エラー処理方法などを定め、通信の安定性や効率性を保つ役割を果たします。

I need to review the minutes of the last meeting before our discussion.
「私たちの話し合いの前に、前回の会議の議事録を見直す必要があります。」

I'd like to take a look at the resolution document.
「議定書を見てみたいです。」

Minutesは会議で話し合った内容や決定事項を記録したもので、主に会議が終わった後に参加者に配布されます。これに対してResolution documentは特定の問題に対する公式の決定や立場を明確にした文書で、通常は投票によって承認されます。Minutesは一般的に全ての話し合いを記録しますが、Resolution documentは特定の問題についてのみ言及します。

Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/09/30 19:39

回答

・protocol
・policy paper

1. protocol
「議定書」を意味する英語です。「京都議定書」といった名前が付いた場合は“Protocol”と“P”が大文字になります。

例文
I'm interested in and want to see the protocol.
興味があるのでその議定書を読んでみたいです。

以下少しニュアンスを変えた表現を1つ紹介します。
2.policy paper
“protocol”の同義語です。

例文
The policy paper was regulated in 1985.
その議定書は1985年に定められた。

※ちなみに本来は「条約」の意味である“treaty”も場合によっては「議定書」と訳されます。

0 163
役に立った
PV163
シェア
ツイート