Asakoさん
2023/08/28 10:00
芸者 を英語で教えて!
社員旅行で旅館に泊まるので、「芸者を呼びたい」と言いたいです。
回答
・Geisha
・Japanese Courtesan
・Artiste
I want to hire a geisha for our company trip at the inn.
「社員旅行で旅館に泊まるので、芸者を呼びたいんです。」
「ゲイシャ」は、日本の伝統的な芸能を身につけ、客をもてなす女性のことを指します。そのルーツは平安時代までさかのぼるとされています。雅楽、舞、三味線、詩吟など、多岐にわたる芸を披露し、客を楽しませます。また、会話術も非常に重要で、高級料亭やお座敷でのパーティーなど、格式高い場での接待に利用されます。しかし、現代の日本ではその数は減少傾向にあり、特に京都の祇園など、一部の地域でしか見られません。
This painting is of a Japanese courtesan, an iconic symbol in the Edo period.
「この絵は日本の遊女を描いたもので、江戸時代の象徴的なシンボルです。」
We'd like to request a geisha for our company trip at the inn.
「社員旅行で旅館に泊まるので、芸者を呼びたいと思います。」
Japanese Courtesanは日本の伝統的な芸者または遊女を指し、特定の歴史的文化的背景を持つ言葉です。一方、Artisteは一般的に芸術家やパフォーマーを指し、特定の地域や時代に制約されず、広範に使用されます。Japanese Courtesanは特に日本の歴史や文化について話すときに使用され、Artisteは劇場や芸術の世界で使われることが多いです。両者は意味や使用の文脈が大きく異なります。
回答
・Japanese female entertainer
・geisha girl
1. Japanese female entertainer
芸者を説明的に表した単語。
例文
Japanese female entertainer is beautiful with wearing traditional kimono.
芸者は美しく伝統的な着物を着ている。
以下少しニュアンスを変えた表現を1つ紹介します。
2. geisha girl
sushiと同じ様に日本語が英語として使われている事もあります。
例文
Geisha girl always making efforts everyday to dance in front of guests.
芸者は客の前で踊る為に日々努力をしている。
※ちなみにネイティブの友人はgeisha girlの補足でJapanese female entertainerを用いたりもします。
関連する質問
- 芸者 を英語で教えて!