moekoさん
2023/08/08 12:00
毒見役 を英語で教えて!
料理を始めたばかりの姉の味見をさせられるので、「毒見役を買っている」といいたいです。
0
122
回答
・taste tester
「毒見役」は英語でtaste testerと表現します。tasteは「味」「味見」、testerは「試験者」「吟味者」という意味があります。味を吟味するというところから、「味見役」「毒見役」という意味になります。
なお、今回は姉の料理の味見ということで、実際に毒が入っていないことはわかりきっており、ユーモアで毒見という表現を使っているため、上記のような表現にしていますが、本来の毒が入っているかどうかを確認する「毒見」の場合は、to test food for poisonという表現になります。
I’m playing the role of the taste tester.
毒見役を買っている。
The chef asked me to be the taste tester for the new dessert.
シェフに新しいデザートの味見役を頼まれました。
関連する質問
- 毒見をする を英語で教えて!
役に立った0
PV122