Fujiko

Fujikoさん

2023/08/08 12:00

象形 を英語で教えて!

物の形を型どる時に「象形」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 250
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/10/29 12:08

回答

・A pictograph is a symbol for a word or phrase.
・A pictograph is a picture that represents a word.

ピクトグラフは、言葉の代わりに「絵」で情報を伝えるマークのこと。トイレの男女マークや非常口の人が走るマークが代表例です。言葉が通じなくても、誰でも一瞬で意味がわかるのが強み。公共施設や標識でよく見かけますね!

This character is a pictograph modeled after the shape of a mountain.
この漢字は山の形を象った象形文字です。

ちなみに、「A pictograph is a picture that represents a word.」は、「絵文字っていうのは、言葉の代わりになる絵のことだよ」くらいの意味。非常口のマークみたいに、パッと見て意味がわかる絵を指して「これがピクトグラフだよ」と、豆知識っぽく説明するときに使えるフレーズです。

The earliest forms of writing were pictographs, which used simple drawings to represent objects.
初期の文字は、単純な絵で物を表す象形文字でした。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/30 13:18

回答

・molding

「象形」は「物の形を写して図形化すること」で「type of character representing pictures」と表します。また「象形文字(hieroglyphics)」のようにも用います。

しかしながら「物の形を型どる時」は「造形(造型)」と言います。此方は不可算名詞で「molding」と表すことが可能です。以下に例文を紹介します。

The company specializes in plastic molding.
その会社はプラスチック造型を専門としています。

上記の構文は、第一文型(主語[company]+動詞[specializes-主語が三人称単数なので三単現のSが必要])に副詞句(in plastic molding)を組み合わせて構成します。

役に立った
PV250
シェア
ポスト