Skye

Skyeさん

2023/07/31 16:00

少数派 を英語で教えて!

会議で、出席者に「少数派の意見も聞いてみましょう」と言いたいです。

0 350
Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/10/16 12:17

回答

・in the minority
・the underdog

「少数派」という意味で、あるグループの中で自分の意見や立場が他の人たちと違う時に使います。「みんなと意見が違うな」「自分だけ浮いてるかも」と感じる状況にピッ-タリ。

例:「この映画、みんなは絶賛してるけど、私はイマイチだった。完全に少数派だ…」

Let's also hear from those in the minority to get a different perspective.
少数派の方々からも、違う視点でのご意見を伺いましょう。

ちなみに、「the underdog」は単なる「負け犬」ではなく、「勝ち目が薄いけど、つい応援したくなる人やチーム」のことです。スポーツや選挙などで、不利な状況から強敵に立ち向かう挑戦者を指すことが多いです。多くの人が感情移入し、その勝利を願う、そんなニュアンスで使われます。

Let's hear from the underdog for a moment; they might have a point we're missing.
少数派の意見も聞いてみましょう。私たちが見落としている点があるかもしれません。

kotorikotori15

kotorikotori15さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/17 14:11

回答

・Minority

「少数派」は英語で上記のように言うことができます。

人数が少ないほうの意見を支持するグループを指します。
対義語としてMajority (名詞)「多数派」があります。

例文
Well then, let's listen to the opinion of the minority.
それでは、少数派の意見も聞いてみましょう。

Don't be afraid to be in the minority.
少数派になることを恐れちゃだめだよ。

Well then:それでは、さて(副詞)
Let's + 動詞の原形:~しよう *Let (使役動詞)+ us の短縮形
Listen :聴く(動詞)
Opinion :意見、主張(名詞)
Don't:~しない *(Do not 短縮形)否定の構文
Be afraid:こわがる(動詞)

役に立った
PV350
シェア
ポスト