Skyeさん
2023/07/31 16:00
少数派 を英語で教えて!
会議で、出席者に「少数派の意見も聞いてみましょう」と言いたいです。
回答
・in the minority
・the underdog
「少数派」という意味で、あるグループの中で自分の意見や立場が他の人たちと違う時に使います。「みんなと意見が違うな」「自分だけ浮いてるかも」と感じる状況にピッ-タリ。
例:「この映画、みんなは絶賛してるけど、私はイマイチだった。完全に少数派だ…」
Let's also hear from those in the minority to get a different perspective.
少数派の方々からも、違う視点でのご意見を伺いましょう。
ちなみに、「the underdog」は単なる「負け犬」ではなく、「勝ち目が薄いけど、つい応援したくなる人やチーム」のことです。スポーツや選挙などで、不利な状況から強敵に立ち向かう挑戦者を指すことが多いです。多くの人が感情移入し、その勝利を願う、そんなニュアンスで使われます。
Let's hear from the underdog for a moment; they might have a point we're missing.
少数派の意見も聞いてみましょう。私たちが見落としている点があるかもしれません。
回答
・Minority
「少数派」は英語で上記のように言うことができます。
人数が少ないほうの意見を支持するグループを指します。
対義語としてMajority (名詞)「多数派」があります。
例文
Well then, let's listen to the opinion of the minority.
それでは、少数派の意見も聞いてみましょう。
Don't be afraid to be in the minority.
少数派になることを恐れちゃだめだよ。
Well then:それでは、さて(副詞)
Let's + 動詞の原形:~しよう *Let (使役動詞)+ us の短縮形
Listen :聴く(動詞)
Opinion :意見、主張(名詞)
Don't:~しない *(Do not 短縮形)否定の構文
Be afraid:こわがる(動詞)
関連する質問
- 少数派 を英語で教えて! 少数精鋭 を英語で教えて!
Japan