Udagawa

Udagawaさん

2023/07/25 10:00

浴槽 を英語で教えて!

お風呂で使う「浴槽」は英語で何というのですか。

0 290
Kawano

Kawanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/03/14 15:40

回答

・Bathtub
・Soaking tub.
・Garden tub.

What do you call a "浴槽" in English when talking about using it in the bathroom?
浴室で使う「浴槽」は、英語で何と呼ぶのですか。

「バスタブ」は、日本語で浴槽を指し、入浴する際に使われます。通常、お湯をためて体を温めるために利用され、リラックスやリフレッシュの場としてのニュアンスがあります。家庭内のバスルームや温泉施設でよく見られ、日本の生活や文化において日常的な場面から非日常的な贅沢まで幅広く使われます。また、インテリアや設備としてもデザインや機能が重視されることが多いです。

What do you call the type of bathtub used for relaxing baths in English?
リラックスするための入浴に使う浴槽は英語で何と言いますか。

A bathtub used in a garden or outdoor setting is called a "garden tub."

屋外や庭で使う浴槽は「ガーデンタブ」と呼ばれます。

「Soaking tub」はリラックスや深い浸かり心地を重視した浴槽で、通常は深くて快適な長時間の入浴を想起します。一方、「Garden tub」は広めで浅めの構造を持ち、装飾や景観を重視した浴槽です。ネイティブスピーカーは、リラクゼーションを目的に風呂を選ぶ際に「soaking tub」を、より装飾的な豪華さや家のスタイルの一部として話す際に「garden tub」を使い分けます。このように、用途やデザインの違いが主なニュアンスの違いです。

eigonikoishiteru

eigonikoishiteruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/07 23:35

回答

・bathtub

「浴槽」は bathtub と言います。
「お風呂に浸かる」は take a bath や soak in a bath と言います。

Taking a bath is what I missed most from Japan when I was in the U.S..
「お風呂に浸かることは、アメリカにいた時に一番恋しかった日本(での習慣)です。」

I love to relax in a warm bathtub after a long day at work.
「仕事があった長い一日の終わりに、温かい浴槽でリラックスするのが好きです。」

My daughter enjoys playing with the rubber duck in the bathtub.
「私の娘は、浴槽の中でアヒルで遊ぶのが好きです。」

役に立った
PV290
シェア
ポスト