PON

PONさん

2023/07/25 10:00

花屋 を英語で教えて!

家で、父に「花屋でこの花束を買ってきた」と言いたいです。

0 171
NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/14 00:00

回答

・Florist
・Flower shop
・Blossom Boutique

I bought this bouquet at the florist.
「この花束、花屋で買ってきたんだよ。」

フローリストは花や植物を扱う専門職で、花束やアレンジメントの作成、販売を行います。また、お客様の要望に応じて特別なデザインを提案したり、結婚式やパーティーなどのイベントでの装飾も手掛けます。さらに、季節の花やその日の状況に応じて店舗のディスプレイを行うなど、美的センスも求められます。フローリストの店には、誕生日や記念日のギフトを選びたいとき、自宅やオフィスのインテリアを彩りたいとき、または誰かを励ましたいときなど、さまざまなシチュエーションで利用できます。

I bought this bouquet at the flower shop.
「この花束、花屋で買ってきたんだよ。」

I bought this bouquet from Blossom Boutique.
「Blossom Boutiqueでこの花束を買ってきたよ。」

Flower ShopとBlossom Boutiqueはどちらも花を販売する場所を指しますが、ニュアンスには違いがあります。Flower Shopは一般的な花屋で、日常的な花のニーズ(例えば誕生日や記念日の花束、葬儀の花など)を満たす場所を指します。一方、Blossom Boutiqueはより高級で、特別な場面や高品質、芸術的な花の配置を求める顧客を対象とした店舗を意味することが多いです。この名前は特に独自性や個性を強調する小売業者によって用いられます。

hazuki

hazukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/30 16:10

回答

・flower shop

こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「花屋」は英語で上記のように表現できます。

例文:
I bought this bouquet at a flower shop.
花屋でこの花束を買ってきた。

* bouquet 花束
(ex) I want to give her a bouquet.
私は彼女に花束を贈りたいです。

Excuse me. I’m looking for a flower shop.
すいません! 花屋を探してるんです。

* look for 〜を探す
(ex) What are you looking for?
何を探しているの?

少しでも参考になれば嬉しいです!

役に立った
PV171
シェア
ポスト