syuuta

syuutaさん

syuutaさん

流星群 を英語で教えて!

2023/07/17 10:00

友人と約束しているので、「今夜、流星群を見に行く予定なんだ」と言いたいです。

Genta

Gentaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/06 00:00

回答

・Meteor shower
・Shooting stars
・Meteor swarm

I'm planning to go watch the meteor shower tonight with some friends.
「今夜、友達と流星群を見に行く予定なんだ。」

「Meteor shower」は「流星群」を指す英語表現です。一定の期間内に特定の方向から多数の流星が観測される現象を指します。ロマンチックなデートや願い事をするシチュエーション、または科学的な観測や研究の文脈で使われます。また、比喩的には一斉に何かが降り注ぐ様子を表すのにも使えます。

I'm planning to go see the shooting stars tonight with my friend.
今夜、友人と流星群を見に行く予定なんだ。

I'm planning to go watch the meteor swarm tonight with some friends.
「今夜、友人たちと流星群を見に行く予定なんだ。」

Shooting starsは一つまたは少数の流れ星を指すのに対し、Meteor swarmは大量の流れ星が一度に見られる現象を指します。例えば、ロマンチックなデート中に空を見上げて一つの流れ星を見つけたら、それはShooting starです。一方、年に一度のペルセウス座流星群のような大規模な流星の雨を見る際はMeteor swarmと言います。したがって、使用する言葉は観察する流星の数や状況によります。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/10/12 12:42

回答

・meteor shower
・meteor stream

「流星群」は英語では、上記のように表現することができます。

meteor には「流星」「流れ星」という意味がありますが、「隕石」というニュアンスで使われることもあります。
※ shower には「雨」という意味がありますが、「通り雨」や「にわか雨」という感じの雨になります。

I'm planning to go see the meteor shower tonight.
(今夜、流星群を見に行く予定なんだ。)

I will never forget the meteor stream that I saw with them that day.
(あの日、彼等と見た流星群を僕は一生忘れないだろう。)

ご参考にしていただければ幸いです。

0 272
役に立った
PV272
シェア
ツイート