Narumiさん
2022/07/05 00:00
絶体絶命 を英語で教えて!
友人のおかげで乗り越えられたので、「絶体絶命のピンチを乗り切れたのは、友人のおかげだ」と言いたいです。
回答
・I was able to overcome the dire situation thanks to my friend.
・I owe my friend for helping me get through the dire situation.
1.I was able to overcome the dire situation thanks to my friend.
「絶体絶命のピンチを乗り切れたのは、友人のおかげです。」
I was able to overcome: 私は乗り切ることができました
able: ~することができる
overcome: 乗り切る
the dire situation: 絶体絶命の状況
dire: 極めて深刻な、絶望的な
situation: 状況
thanks to my friend: 友人のおかげで
thanks to: ~のおかげで
my friend: 友人
2.I owe my friend for helping me get through the dire situation.
「絶体絶命のピンチを乗り切れたのは、友人のおかげだと感謝しています。」
I owe: 私は恩義がある
for helping me get through: 私が乗り切るのを手伝ってくれたことに対して
the dire situation: 絶体絶命の状況
my friend: 友人