KAWAGOE

KAWAGOEさん

KAWAGOEさん

鍼灸師 を英語で教えて!

2023/06/22 10:00

会社で同僚に「オススメの鍼灸院はある」って言いたいです。

hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/22 00:00

回答

・Acupuncturist
・Acupuncture therapist
・Licensed Acupuncturist

Do you have any acupuncturist you'd recommend?
「オススメの鍼灸師はいますか?」

アキュパンクチャリストは、伝統的な中国医学の一部である鍼灸療法を専門とする医療専門家のことを指します。ニードルを体の特定のポイントに挿入することで、体のエネルギーフローを調節し、病気を予防したり症状を緩和したりすることを目指します。使えるシチュエーションとしては、痛みの管理、ストレスや不安の軽減、不眠症の改善などがあります。また、健康維持や予防医学としても利用されます。

Do you know a good acupuncture therapist you could recommend?
「おすすめの鍼灸師は知っていますか?」

Do you know any good licensed acupuncturists that you would recommend?
「オススメの資格を持った鍼灸師は知っていますか?」

Acupuncture therapistとLicensed Acupuncturistの主な違いは資格と認知度にあります。Licensed Acupuncturistは、公的な資格や証明を受けている鍼灸師を指すのに対して、Acupuncture therapistは一般的な鍼灸治療を行う人を指します。実際の会話では、Licensed Acupuncturistは資格を強調する時や、公的な場で使われます。対してAcupuncture therapistは日常会話や非公式な場でよく使われます。

Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/07/18 09:33

回答

・acupuncturist

例文:
Do you know any recommended acupuncturists?
(オススメの鍼灸師を知ってる?)

「鍼灸師」は英語で "acupuncturists" といいます。

例文:
I enrolled in a specialized school to pursue the qualification as an acupuncturist.
(鍼灸師の資格を取るために、専門学校に進んだ。)

中国の伝統医学である「鍼灸師」ですが、英語圏でも一定の認知はされているようですね。

"Licensed Acupuncturist" 認可鍼灸師
"Registered Acupuncturist" 登録鍼灸師

職業として、上記のような表現も使用されるようですよ。

回答が参考になれば幸いです!

0 788
役に立った
PV788
シェア
ツイート