Kitagami

Kitagamiさん

2023/06/22 10:00

聴診 を英語で教えて!

聴診器を使って呼吸音や心音、血管音、腸音などに異常がないかを聴くときに使う「聴診」は英語でなんというのですか?

0 375
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/22 00:00

回答

・Auscultation
・Listening to the heart or lungs
・Listening to one's vitals

The doctor will use auscultation to listen to your heartbeat and breathing.
医師はあなたの心音や呼吸音を聴くために聴診を行います。

診察の際に医師が患者の体の内部の音を聞くことを「聴診(Auscultation)」といいます。特に心臓や肺の音を聞くのに使われます。心音、呼吸音、胃腸音などが聴診の対象で、その音の存在、異常、変化などから病状を判断します。医療の現場でよく使われる用語です。

The doctor is auscultating my heart and lungs to check for any abnormalities.
医者が私の心臓や肺を聴診して、異常がないかチェックしています。

In English, using a stethoscope to listen for any abnormalities in the sounds of breathing, heartbeat, blood vessels, and intestinal noises is called auscultation.
英語では、聴診器を使って呼吸音、心音、血管音、腸音などに異常がないかを聴くことを「auscultation(オースカルテーション)」と言います。

Listening to the heart or lungsは特定の体の部分、つまり心臓や肺に焦点を当てたときに使います。一方、Listening to one's vitalsは全体的な健康状態を示し、心拍数、血圧、呼吸率、体温など生命維持に必要な基本的な体の機能を指します。前者は特定の問題を診断する場合に使われ、後者は一般的な健康状態を評価する際に使われます。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/07/13 08:06

回答

・auscultation

「聴診」は英語では auscultation と表現することができます。
※「聴診する」は auscultate や stethoscope で表現できます。(stethoscope は「聴診器」という意味もあります。)

After completing these tests, please return to the first floor and receive a doctor's auscultation.
(それらの検査が終わった方は、一階に戻ってお医者様の聴診を受けてください。)

※ちなみに「視診」の場合は inspection で表現できます。

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV375
シェア
ポスト